— И спустя много лет они ухитрились привести ее в действие, — с сомнением произнес Татор.
— Ничего странного. Есть древняя инженерная аксиома: любую вещь можно починить, если достаточно долго вертеть ее в руках.
Глаза Татора засияли.
— Замечательно! — сказал он с удовольствием. — Теперь я знаю, как обойтись с этими двумя маленькими паршивцами.
— Какими паршивцами?! — опешил Кратов.
— Два блока в филд-контроллере. Такие негодяи! Я поручу их кому-нибудь из свободных ксенологов, пускай вертят до посинения.
Их веселье оборвал короткий, на одной ноте, сигнал вызова по интеркому.
— Коллега Кратов, — зазвучал размеренный, но, как показалось, неестественно напряженный голос Дилайта. — Я приглашаю вас в кают-компанию на совет. Разумеется, если вы свободны.
— Ну вот, — вздохнул Кратов, поднимаясь и натягивая свитер с плоддерской символикой. — Сейчас мне дадут по рогам. Выплеснут в рожу все, что думают о плоддерах вообще и обо мне как о типичном представителе этого племени убийц и лжецов.
— Нехорошо, — сказал Татор с осуждением. — И как вам такое в голову пришло?
— Вы знаете, Эл, — мрачно сказал Кратов. — Я и сам так думал о плоддерах, пока не угодил в Круг.
Как ни старайся избежать этого,
Но всякому приходится носить
Промокшие одежды,
Пока живешь
Под дождем…
— О! — произнес Татор.
Предчувствия не обманули Кратова.
Вероятно, до его появления пуще других перепало Дилайту. Командор миссии, хотя внешне и сохранял самообладание, выглядел осунувшимся, бронзовое лицо его выцвело и посерело. Однако же, ни на полтона не изменив голоса, Дилайт предложил Кратову разместиться в свободном кресле возле стола.
— Жаль, что здесь нет страховочных ремней, — прибавил он. — В некоторые моменты наших дружеских дискуссий они оказались бы весьма нелишни. Для всех дискутирующих сторон в равной мере.
Аксютин, бледный как полотно, хихикнул. Биссонет с негодованием передернул плечами, а сидевший между ними насупленный Вилга даже не моргнул и лишь сомнамбулическим движением плавно потянул себя за поникший ус.
— Коль скоро обсуждение перешло на личности, — продолжал Дилайт, — я счел невозможным его продолжение в ваше, коллега Кратов, отсутствие. По-моему, куда приятнее встречать упреки в лицо, нежели ловить их отголоски из-за угла. — Биссонет снова дернулся, но смолчал. — Поэтому отрешитесь от всего суетного и с честью воспримите все, что вам причитается. А затем найдите в себе силы ответить.
Кратов кивнул и поглядел на Биссонета. Он почему-то был уверен, что первым заговорит именно красавчик.
— И не надо меня лорнировать! — немедленно взорвался тот. — Да, я не понимаю! Как все мы, опытные и благоразумные люди, могли довериться подобному источнику информации?! Все эти могильники, дольмены…
— Существование «Горяевского могильника» сейчас не принято оспаривать, — пробурчал Элул. — И незачем валить все до кучи.
— Никто из ксенологов не видел никакого могильника воочию! — заорал Биссонет. — Есть только графии, которые могут изображать все что угодно! Поэтому никто не докажет мне, будто эти жалкие, примитивные Аафемт, отягощенные нелепыми культами, имеют наклонности к монументализму…
— Есть еще и образцы, — скучным голосом возразил Элул. — Например, «Горяевский манускрипт».
— Не сбивайте меня, Хаим! Кто-нибудь удосужился расшифровать этот опус до конца?! Да, я отлично понимаю, как вам — и не только вам! хочется уверовать в могущественную культуру Аафемт, этих загадочных строителей циклопических громад и конструкторов реликтовой ЭМ-техники. Я великолепно понимаю, что вы тотчас же увенчали бы эту затурканную расу доселе невостребованной короной Археонов. Я прекрасно понимаю…
— Во имя Господа, зачем мне это надо? — равнодушно хмыкнул Элул.
— …Мы же как серьезные теоретики привыкли иметь дело с достоверной информацией, иначе все наши модели давно обратились бы в фикцию и нонсенс! Однако этого не происходит, и вы охотно прибегаете к нашей помощи. Вплоть до того, что вовлекаете в свои несуразные миссии. Потому что вы получаете от нас серьезную, фундаментальную поддержку, а не фантазии. Хороши мы были бы, возьмись мы за моделирование на основании одних лишь неумело сделанных графий да плоддерских побасенок!
— Послушайте, доктор Биссонет, — мягко сказал Дилайт. — Именно из того мы и исходили, что собранные нами данные вас не удовлетворят. Потому мы и обратились в ИОК с просьбой о вашем откомандировании на Уэркаф. Вам и вашим коллегам предоставлена редкостная возможность лично извлечь всю необходимую для полного и достоверного моделирования информацию прямо на месте. Поверьте моему опыту, земная ксенология никогда прежде не выходила на более интересный и обещающий контакт.
— Откуда вы это взяли?! — завопил Биссонет. — Мой опыт свидетельствует, что здесь рутина и скука, я таких контактов пропускаю через себя по два десятка в год!
— И в самом деле, — потупившись, сказал Вилга. — Я тоже не вижу здесь ничего экстраординарного. Зачем преувеличивать?
— Ну конечно, гуманоиды, — проговорил Аксютин задумчиво. — Да еще в нестандартных условиях. Здесь присутствует некоторая пища для размышлений. Однако придавать этому контакту черты эпохальности… — Он с сомнением покачал головой.
— Для того я и хочу разыскать «Кратовский дольмен», — сказал Дилайт. — Я убежден, что самый поверхностный осмотр его поколебал бы вашу предубежденность.