Галактический консул - Страница 133


К оглавлению

133

— Природные условия? — переспросил Кратов. — Естественный отбор? Занятно. Возьмем уже знакомую нам систему Эа… риву…

— Эаириэавуунс, — нетерпеливо сказал Аксютин.

— Угу. Нефтяной кисель. Площадь суши в сезон отливов не более пятнадцати процентов всей поверхности планеты. Густой облачный покров, практически непроницаемый для светила. Вроде нашей Венеры, только что не гаже. Как по-вашему должны выглядеть эти странные Иовуаарп, которые прекрасно себя чувствуют в столь мерзких условиях?

— Иовуаарп? — озадаченно переспросил Аксютин. — Они так себя называют? Ах да, вы же любопытный… Ну что ж! Какие-нибудь червеобразные, вероятно — гигантских размеров. Венчик щупальцев вокруг ротового отверстия. Зрение в инфракрасном диапазоне спектра. Вторая сигнальная система, соответственно, основана на инфразвуковых колебаниях. Что, впрочем, не обязательно, с тем же успехом это может быть и ультразвук…

Он остановился, впервые за все это время увидев на обугленном лице Кратова улыбку.

— Я не понял, — сказал Аксютин. — Так похоже получилось или нет? Я угадал? И что это у вас — улыбка чистой радости при виде торжества теории над хаосом? Или улыбка презрения к невежеству?

— Получилось очень похоже, — проговорил Кратов. — Один к одному, венерианский туннельный ползарь. Который глуп как улитка и постоянно занят тем, что жрет все, смахивающее на органику, выискивая ее при помощи эхолокации. И не гнушается той самой нефтью, в которой обитает. Вы, должно быть, видали его в зоосаде. А эти самые Иовуаарп — гуманоиды.

— О черт, — пробормотал Аксютин. — Как их угораздило?!

— Е_о_й_л_а_и_м_э_а_б_и_, — сказал Кратов.

— Что-что?

— Сила глумится над разумом, — пояснил Кратов. — Это на их метаязыке. Перевод мой. И, кажется, неудачный. Точнее будет так: силы природы не упустят случая поставить в тупик теорию кабинетного мыслителя. «Гораций, в мире много кой-чего, что вашей философии не снилось…» [пер. Б. Пастернака]

ИНТЕРЛЮДИЯ. ЗЕМЛЯ

Грант любовно постучал ладонью по деревянным перилам крыльца.

— Это я тоже сделал сам, — сказал он значительным голосом.

— Что мне возразить? — смиренно сказал Кратов. — Здесь я полный профан. Господь наградил меня руками не для того, чтобы я строил дома и мастерил глиняную посуду.

— Для чего же тебе верхние конечности? — с живым интересом осведомился Грант. — Уж не для того ли, чтобы ты тискал ими приклад фогратора или бил своим чугунным кулачищем злокозненных нелюдей по мордасам?

— Так оно по преимуществу и выходит, — признался Кратов. — За всю жизнь я не сделал своими руками ничего годного к употреблению в быту.

— М-да, — сказал Грант сочувственно. — Лет двести назад тебя и за мужика бы не посчитали. В те суровые времена выше прочего ценилось умение всякую щепку приспособить к делу. А если откатить по оси времени еще пару веков, ты вообще был бы обречен на вымирание. Или на горькую участь городского юродивого, питающегося подаянием… Впрочем, что я вру? У тебя был бы неплохой шанс завербоваться в наемники, где ты недурно бы преуспел. Кабы не твоя плохо скрываемая нелюбовь к применению силы… А еще ты мог бы заделаться странствующим рыцарем, на манер Дон Кихота. Все ветряки к твоим услугам!

— Пой, пташечка, — сказал Кратов. — Я все снесу.

— Ты несчастный человек, брат-плоддер, — продолжал изгаляться Грант. — Ты дитя — нет, жертва! — цивилизации. Лишь вторая природа, во глумление над законами естественного отбора, дала шанс на выживание таким, как ты.

Некоторое время они молча, с нескрываемым любопытством разглядывали друг друга. Грант изменился. Он до черноты загорел, оброс бородой — тугой, иссиня-черной с едва различимыми седыми прядями. И приобрел спокойную уверенность в движениях.

«Занятно, каким он находит меня», — невольно подумал Кратов.

Грант потопал босой ступней по дощатому полу веранды, куда они попали с крыльца.

— Это я тоже сам делал. Топором и пилой. Надеюсь, ты знаешь, что такое топор?

— Еще бы! — хохотнул Кратов. — Меня раз пять пытались им прикончить.

— Тоже, нашли дерево… Воображаю, как ты обошелся с теми, кому взбрела в голову подобная фантазия!

— В трех случаях из пяти уже на следующий день мы были неразлейвода. В одном — я принужден был ретироваться без сколько-нибудь основательных результатов. Топорник оказался круглым идиотом, органически неспособным к контакту. Кажется, у него была дурная наследственность, омраченная хроническим алкоголизмом…

— Это что, намек? — грозно спросил Грант.

— В отличие от тебя, он употреблял адскую смесь спирта с красящими эмульсиями. А последний казус, хотя хронологически он был как раз первым и к прикладной ксенологии отношения не имел, ты должен помнить.

— А я и помню. «Дикие плоддеры» на Нимфодоре… Здорово мы им тогда начесали, правда?

— Ты был великолепен, — серьезно сказал Кратов. — С кастрюлей в одной руке и сборником апокрифических евангелий в другой. Неизвестно еще, чем ты орудовал эффективнее.

— Я бы просил повторить эти слова при моей жене, — блаженно промурлыкал Грант. — Будучи стихийной объективисткой, она верит лишь тому, что видела собственными глазами. Когда я начинаю что-то рассказывать о своем бурном плоддерском прошлом, она лишь смеется. Тень чертова гренделя довлеет надо мной, как злой рок.

— А ты не пробовал ее поколотить?

— Пробовал. С тем же успехом можно поколотить воду. Или огонь. Или собственную тень. Видел бы ты, как я за ней гонялся!.. Она лишь смеется, повторил Грант с притворным унынием.

133